項目概況
Overview
大型公共建筑能耗監測系統維保招標項目的潛在投標人應在上海市政府采購網獲取招標文件,并于2026年03月23日 10:00(北京時間)前遞交投標文件。
Potential bidders for Maintenance of energy consumption monitoring system for large public buildings should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before 23th 03 2026 at 10.00am(Beijing time) .
項目編號:310115000251125155792-15296643
Project No.: 310115000251125155792-15296643
項目名稱:大型公共建筑能耗監測系統維保
Project Name: Maintenance of energy consumption monitoring system for large public buildings
預算編號:1526-00018012, 1526-00018015, 1526-00018017, 1526-00018018
Budget No.: 1526-00018012, 1526-00018015, 1526-00018017, 1526-00018018
預算金額(元):4185000元(國庫資金:4185000元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 4185000(國庫資金:4185000元;自籌資金:0元)
最高限價(元):包1-1900000.00元,包2-793700.00元,包3-769700.00元,包4-721600.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1900000.00 Yuan,Package No.2 for 793700.00 Yuan,Package No.3 for 769700.00 Yuan,Package No.4 for 721600.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:大型公共建筑能耗監測系統維保(一標段)
Package Name: Maintenance of Energy Consumption Monitoring System for Large Public Buildings (Bid 1)
數量:1
Quantity: 1
預算金額(元):1900000.00
Budget Amount(Yuan): 1900000.00
簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:為保障分項計量能耗數據正常率,提升業主單位對能耗監測系統的認知與應用能力,本項目擬對174棟“十二五”期間享受能耗系統補貼建筑或原直傳市平臺樓宇,展開大型公共建筑樓宇端維保工作。項目內容包括但不限于:確保所屬樓宇能耗數據持續、穩定、正常上傳至平臺;故障響應;計劃性維護;信息檔案管理;監測范圍優化等。項目一共分成4個包件進行統一招標,共計174棟樓宇,本包件包含79棟,采購預算1,900,000.00元。同一投標人可對一個包件進行投標,也可對多個包件同時進行投標,同一投標人允許最多中標1個包件。樓宇清單詳見公告附件。(具體詳見第三章服務需求書)
Brief specification description or basic overview of the project: For details, please refer to the Chinese announcement
包名稱:大型公共建筑能耗監測系統維保(二標段)
Package Name: Maintenance of Energy Consumption Monitoring System for Large Public Buildings (Bid 2)
數量:1
Quantity: 1
預算金額(元):793700.00
Budget Amount(Yuan): 793700.00
簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:為保障分項計量能耗數據正常率,提升業主單位對能耗監測系統的認知與應用能力,本項目擬對174棟“十二五”期間享受能耗系統補貼建筑或原直傳市平臺樓宇,展開大型公共建筑樓宇端維保工作。項目內容包括但不限于:確保所屬樓宇能耗數據持續、穩定、正常上傳至平臺;故障響應;計劃性維護;信息檔案管理;監測范圍優化等。項目一共分成4個包件進行統一招標,共計174棟樓宇,本包件包含33棟,采購預算793,700.00元。同一投標人可對一個包件進行投標,也可對多個包件同時進行投標,同一投標人允許最多中標1個包件。樓宇清單詳見公告附件。(具體詳見第三章服務需求書)
Brief specification description or basic overview of the project: For details, please refer to the Chinese announcement
包名稱:大型公共建筑能耗監測系統維保(三標段)
Package Name: Maintenance of Energy Consumption Monitoring System for Large Public Buildings (Bid 3)
數量:1
Quantity: 1
預算金額(元):769700.00
Budget Amount(Yuan): 769700.00
簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:為保障分項計量能耗數據正常率,提升業主單位對能耗監測系統的認知與應用能力,本項目擬對174棟“十二五”期間享受能耗系統補貼建筑或原直傳市平臺樓宇,展開大型公共建筑樓宇端維保工作。項目內容包括但不限于:確保所屬樓宇能耗數據持續、穩定、正常上傳至平臺;故障響應;計劃性維護;信息檔案管理;監測范圍優化等。項目一共分成4個包件進行統一招標,共計174棟樓宇,本包件包含32棟,采購預算769,700.00元。同一投標人可對一個包件進行投標,也可對多個包件同時進行投標,同一投標人允許最多中標1個包件。樓宇清單詳見公告附件。(具體詳見第三章服務需求書)
Brief specification description or basic overview of the project: For details, please refer to the Chinese announcement
包名稱:大型公共建筑能耗監測系統維保(四標段)
Package Name: Maintenance of Energy Consumption Monitoring System for Large Public Buildings (Bid 4)
數量:1
Quantity: 1
預算金額(元):721600.00
Budget Amount(Yuan): 721600.00
簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:為保障分項計量能耗數據正常率,提升業主單位對能耗監測系統的認知與應用能力,本項目擬對174棟“十二五”期間享受能耗系統補貼建筑或原直傳市平臺樓宇,展開大型公共建筑樓宇端維保工作。項目內容包括但不限于:確保所屬樓宇能耗數據持續、穩定、正常上傳至平臺;故障響應;計劃性維護;信息檔案管理;監測范圍優化等。項目一共分成4個包件進行統一招標,共計174棟樓宇,本包件包含30棟,采購預算721,600.00元。同一投標人可對一個包件進行投標,也可對多個包件同時進行投標,同一投標人允許最多中標1個包件。樓宇清單詳見公告附件。(具體詳見第三章服務需求書)
Brief specification description or basic overview of the project: For details, please refer to the Chinese announcement
合同履約期限:自合同簽訂之日起至 2026年12月31日。
The Contract Period: From the date of signing the contract to December 31, 2026.
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)扶持中小企業政策:本項目是專門面向中小企業采購,評審時中小企業均不執行價格折扣優惠;(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Policy of supporting small and medium-sized enterprises: This project is specially for purchasing small and medium-sized enterprises, and small and medium-sized enterprises do not implement price discounts during the evaluation; (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises.
(c)本項目的特定資格要求:(3)須系依法設立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
(4)本項目不允許轉包。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or an unincorporated organization established according to law (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
時間:2026年02月25日至2026年03月03日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2026年02月25日 until 03th 03 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投標文件截止時間:2026年03月23日 10:00(北京時間)
Deadline date submission of bids: 23th 03 2026 at 10.00am(Beijing Time)
投標地點:電子投標文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質投標文件:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
開標時間:2026年03月23日 10:00
Time of Bid Opening: 2026-03-23 10:00:00
開標地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place of Bid Opening: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
自本公告發布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1. 本項目已于2025年12月15日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=rCA7qiEkEfTMwviwUqD5Ow==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.56b157e0f66811f08b772dd07a5fce54。
2.開標所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交投標文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質投標文件前來參加開標,另建議自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登錄上海政府采購網)。
3.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”通知,請供應商關注。
/
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區建設工程安全質量監督站
Name: Shanghai Pudong New Area Construction Project Safety Quality Supervision Office
地 址:上海市浦東新區浦明路1229號
Address: No.1229 Puming Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:021-50897786
Contact Information: 021-50897786
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項管科技有限公司
Name: Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd
地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓
Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:18235302823、18918322133
Contact Information: 18235302823、18918322133
(c)項目聯系方式
(c)Project Contact
項目聯系人:韓慧優、陳潔
Contact: Han hui you、Chen jie
電 話:18235302823、18918322133
Tel: 18235302823、18918322133