項(xiàng)目概況
Overview
全民所有自然資源資產(chǎn)清查招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺(tái))獲取招標(biāo)文件,并于2026年03月09日 11:00(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders for National inventory of all natural resource assets should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform))and submit the bid document before 09th 03 2026 at 11.00am(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):310115000251113152291-15312896
Project No.: 310115000251113152291-15312896
項(xiàng)目名稱:全民所有自然資源資產(chǎn)清查
Project Name: National inventory of all natural resource assets
預(yù)算編號(hào):1526-00017678, 1526-00017679, 1526-00017680, 1526-00017681
Budget No.: 1526-00017678, 1526-00017679, 1526-00017680, 1526-00017681
預(yù)算金額(元):3618800元(國(guó)庫資金:3618800元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 3618800(國(guó)庫資金:3618800元;自籌資金:0元)
最高限價(jià)(元):包1-3618800.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3618800.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:全民所有自然資源資產(chǎn)清查
Package Name: National inventory of all natural resource assets
數(shù)量:120003
Quantity: 120003
預(yù)算金額(元):3618800.00
Budget Amount(Yuan): 3618800.00
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:本項(xiàng)目主要工作內(nèi)容:開展浦東新區(qū)基準(zhǔn)時(shí)點(diǎn)全民所有土地資源、林地、草地和濕地資源、未確定使用權(quán)人國(guó)有建設(shè)用地以及其他特定區(qū)域資源資產(chǎn)清查,對(duì)浦東新區(qū)基準(zhǔn)時(shí)點(diǎn)資產(chǎn)清查成果進(jìn)行質(zhì)量檢查,編制區(qū)級(jí)資產(chǎn)清查成果。(具體詳見第三章采購需求書)
Brief specification description or basic overview of the project: The main tasks of this project are as follows: Conduct a comprehensive inventory of all land resources, forest land, grassland and wetland resources, unassigned state-owned construction land and other specific regional resources in Pudong New Area at the baseline point in time. Conduct quality checks on the asset inventory results of Pudong New Area at the baseline point in time, and compile the district-level asset inventory results. (For details, please refer to the procurement requirements document in Chapter 3.)
合同履約期限:自合同簽訂之日起至2026年12月31日
The Contract Period: From the date of contract signing until December 31, 2026
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目不是專門面向中小企業(yè)采購,評(píng)審時(shí)小型和微型企業(yè)產(chǎn)品享受10%的價(jià)格折扣;(2)殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Policy for Supporting Small and Medium-sized Enterprises: This project is not specifically designed for procurement from small and medium-sized enterprises. During the evaluation process, products from small and micro enterprises enjoy a 10% price discount. (2) Disability-friendly welfare units, and they are regarded as small and medium-sized enterprises.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:1、本項(xiàng)目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program: This project is not allowed to be subcontracted.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
時(shí)間:2026年02月11日至2026年02月25日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2026年02月11日 until 25th 02 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:2026年03月09日 11:00(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids: 09th 03 2026 at 11.00am(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):電子投標(biāo)文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質(zhì)投標(biāo)文件:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Backup paper-based bidding documents: 6th floor, Xiangcheng Road 58, Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room will be indicated on the signboard on the day)
開標(biāo)時(shí)間:2026年03月09日 11:00
Time of Bid Opening: 2026-03-09 11:00:00
開標(biāo)地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌)
Place of Bid Opening: 6th Floor, Xiangcheng Road 58 No., Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room can be found on the instruction board on the day)
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1. 本項(xiàng)目已于2025年11月27日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?categoryCode=ZcyAnnouncement&parentId=137027&articleId=TrbA/HQFnaDRKbqKPORq/w==&utm=site.site-PC-39936.1045-pc-wsg-mainSearchPage-front.8.a3edbfa0f5ad11f0923cf9223ac05287
2.開標(biāo)所需攜帶其他材料:請(qǐng)供應(yīng)商代表持提交投標(biāo)文件時(shí)所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)投標(biāo)文件前來參加開標(biāo),另請(qǐng)自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(tái)備用(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會(huì)通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請(qǐng)供應(yīng)商關(guān)注。
This project was announced on the Shanghai Government Procurement Network on November 27, 2025. The announcement link is: https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?categoryCode=ZcyAnnouncement&parentId=137027&articleId=TrbA/HQFnaDRKbqKPORq/w==&utm=site.site-PC-39936.1045-pc-wsg-mainSearchPage-front.8.a3edbfa0f5ad11f0923cf9223ac05287. The remaining details can be found in the bidding documents.
/
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)規(guī)劃和自然資源局
Name: Planning and Natural Resources Bureau of Pudong New Area, Shanghai City
地 址:上海市浦東新區(qū)錦安東路475號(hào)
Address: No. 475, Jin'an East Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:021-20742523
Contact Information: 021-20742523
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項(xiàng)管科技有限公司
Name: Shanghai Baotong Project Management Technology Co., Ltd.
地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓
Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:13260902651
Contact Information: 13260902651
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:戴佳琪
Contact: Dai Jiaqi
電 話:13260902651
Tel: 13260902651