日韩在线观看-丰满少妇在线观看网站-色哟哟国产精品-性欧美video另类hd尤物-狼人久久-国产人妻人伦精品1国产丝袜-在线免费播放-影音先锋啪啪-好吊操视频这里只有精品-日本韩国一区二区-日本va视频-国产第六页-无码一区二区精品-最新超碰在线-亚洲区自拍

招采公告

首頁 > 招标资讯 > 招采公告

2026年常态化光影秀烟花项目的公开招标公告

發(fā)布時間:2025-11-28
公告信息以原文為準,原文鏈接:2026年常態(tài)化光影秀煙花項目的公開招標公告

項目概況

Overview

2026年常態(tài)化光影秀煙花項目招標項目的潛在投標人應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)http://www.zfcg.sh.gov.cn/獲取招標文件,并于2025年12月24日 10:00(北京時間)前遞交投標文件。

Potential bidders for Regular Light Show and Fireworks Project for 2026 should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Website http://www.zfcg.sh.gov.cn/)and submit the bid document before 24th 12 2025 at 10.00am(Beijing time) .

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:310000000251028146243-00284384        

Project No.: 310000000251028146243-00284384        

項目名稱:2026年常態(tài)化光影秀煙花項目        

Project Name: Regular Light Show and Fireworks Project for 2026        

預(yù)算編號:0025-W00020517        

Budget No.: 0025-W00020517        

預(yù)算金額(元):14900000元國庫資金:0元;自籌資金:14900000元

Budget Amount(Yuan): 14900000國庫資金:0元;自籌資金:14900000元

最高限價(元):包1-14900000.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 14900000.00 Yuan,        

采購需求:

Procurement Requirements: 

包名稱:2026年常態(tài)化光影秀煙花項目            

Package Name: Regular Light Show and Fireworks Project for 2026            

數(shù)量:1            

Quantity: 1            

預(yù)算金額(元):14900000.00            

Budget Amount(Yuan): 14900000.00            

簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:為持續(xù)提升滴水湖周末夜間環(huán)湖人氣,持續(xù)營造傳統(tǒng)節(jié)假日氛圍,擬從合同簽訂之日起至2026年年底的每周六及重點節(jié)慶活動期間,舉辦光影煙花秀活動。(具體內(nèi)容詳見第三章服務(wù)需求書)            

Brief specification description or basic overview of the project: To consistently enhance the weekend evening atmosphere around Dishui Lake and maintain the festive spirit during traditional holidays, it is proposed to hold light show and fireworks displays every Saturday and during key festive periods from the date of contract signing until the end of 2026. (For specific details, please refer to Chapter 3: Service Requirements.)            

合同履約期限:2026年1月1日起至2026年12月31日。        

The Contract Period: From January 1, 2026, to December 31, 2026.        

本項目()接受聯(lián)合體投標。

Joint Bids:  (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)扶持中小企業(yè)政策:本項目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時小微企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價格折扣優(yōu)惠;(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Policy for Supporting Small and Medium Enterprises (SMEs): This project is exclusively procured from SMEs. During the evaluation, products offered by micro and small enterprises will not be subject to any price assessment discounts.
(2) Policy for Supporting Welfare Enterprises for Persons with Disabilities: Such enterprises are eligible for the same preferential treatment as micro and small enterprises.
       

(c)本項目的特定資格要求:(1)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(2)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法失信主體、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(3)本項目不允許轉(zhuǎn)包。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: (1)Comply with the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"
(2)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonest acts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn)
(3) Subcontracting of this entire project is not permitted.
       

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取招標文件
3. Acquisition of Tender Documents

時間:2025年11月28日2025年12月05日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  2025年11月28日  until  05th 12 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網(wǎng)

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain: Online Purchase

售價(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、提交投標文件截止時間、開標時間和地點
4. Bid Submission

提交投標文件截止時間:2025年12月24日 10:00(北京時間)

Deadline date submission of bids: 24th 12 2025 at 10.00am(Beijing Time)

投標地點:電子投標文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質(zhì)投標文件:上海市浦東新區(qū)海洋二路88弄4號樓4層(3A層)3A06室(具體會議室見當日指示牌)
       

Place of submission of bid documents: Electronic Bid Submission:? Shanghai Government Procurement Website (Cloud Procurement Trading Platform) [Link]
Alternative Paper Bid Submission (if applicable):? Room 3A06, 4th Floor (3A Floor), Building 4, No. 88 Lane, Haiyang'er Road, Pudong New Area, Shanghai (Specific meeting room subject to the guidance of on-site signage on the submission date).
       

開標時間:2025年12月24日 10:00        

Time of Bid Opening: 2025-12-24 10:00:00        

開標地點:上海市浦東新區(qū)海洋二路88弄4號樓4層(3A層)3A06室(具體會議室見當日指示牌)        

Place of Bid Opening: Room 3A06, located on the 4th Floor (also labeled as the 3A Floor) of Building 4, at Lane 88, Haiyang'er Road, Pudong New Area, Shanghai. Please note that the specific meeting room assignment will be designated on directional signage posted on the day of the event.        

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起5個工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他補充事宜
6. Other Supplementary Matters

1.開標所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時請供應(yīng)商代表持提交投標文件時所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)投標文件前來參加開標,另請自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(筆記本電腦應(yīng)提前確認是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
2.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應(yīng)商關(guān)注。
3.本項目自2025年10月28日在上海政府采購網(wǎng)上發(fā)布了采購意向公示,鏈接為:
https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137119&articleId=QEL1lWHNJLDuxcDX+y1pWw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.23.4927c2e0c46c11f08ef06bf658cda3dd
       

1. Other Materials Required for Bid Opening:
Our company will not provide internet access (Wi-Fi). At that time, supplier representatives must attend the bid opening with the digital certificate (CA certificate) used for bid submission and the alternative paper bid copy. Please also bring your own wireless internet card and a laptop with wireless internet capability (the laptop should be pre-configured to ensure browser settings and CA certificate manager are properly installed, enabling successful login to the Shanghai Government Procurement website).
2. Procurement Intent Notice:
A notice of procurement intent for this project was published on the Shanghai Government Procurement Website on October 28, 2025. The link is as follows: https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137119&articleId=QEL1lWHNJLDuxcDX+y1pWw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.23.4927c2e0c46c11f08ef06bf658cda3dd
       

本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留        

This procurement project is a reserved procurement share project, with the reservation measure being a full set-aside.        

七、對本次采購提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
7. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:中國(上海)自由貿(mào)易試驗區(qū)臨港新片區(qū)管理委員會        

Name: The Administrative Committee of the Lingang Special Area of the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone        

地 址:上海市浦東新區(qū)申港大道200號        

Address: No. 200, Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:021-68286577        

Contact Information: 021-68286577        

(b)采購代理機構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項管科技有限公司        

Name: Baitong Project Management Tech        

地 址:上海市浦東新區(qū)臨港新片區(qū)海洋二路88弄4號樓4層(3A層)3A06室        

Address: Room 3A06, 4th Floor (3A Floor), Building 4, 88 Haiyang'er Road Lane, Lingang New Area, Pudong New Area, Shanghai        

聯(lián)系方式:18918322068        

Contact Information: 18918322068        

(c)項目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項目聯(lián)系人:胡運會        

Contact: HUYUNHUI        

電 話:18918322068        

Tel: 18918322068        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
上海百通項管科技有限公司
公司總部

地址:浦東新區(qū)向城路58號東方國際科技大廈6樓

總機:+86-021-55356868

浦西總部(公司第二總部)

地址:黃浦區(qū)北京東路668號科技京城東樓19樓D座

電話:+86-021-35072757

招標代理

電話:+86-18121100023

項目管理

電話:+86-18918322139

工程監(jiān)理

電話:+86-18918322269

造價咨詢

電話:+86-18918322157

咨詢評估

電話:+86-15316786552

財務(wù)中心

電話:+86-18918322018

行政中心

電話:+86-18918322073

科技中心

電話:+86-19121365825

總工辦

電話:+86-18918322031

運營中心

電話:+86-19946254351

微信公眾號

百通咨詢公眾號

微信小程序

百通咨詢小程序

? 推薦使用Chrome、Edge、火狐等瀏覽器,或360、搜狗等瀏覽器極速模式,以獲得更好的使用體驗
版權(quán)所有 ? Copyright 2025     滬ICP備07005065號-1     滬公網(wǎng)安備31011502403698號