項目概況
Overview
新區糞便清運養護項目招標項目的潛在投標人應在上海市政府采購網獲取招標文件,并于2025年11月26日 10:00(北京時間)前遞交投標文件。
Potential bidders for New District Feces Removal and Maintenance Project should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before 26th 11 2025 at 10.00am(Beijing time) .
項目編號:310115000251112151877-15289403
Project No.: 310115000251112151877-15289403
項目名稱:新區糞便清運養護項目
Project Name: New District Feces Removal and Maintenance Project
預算編號:1525-00011024, 1525-K00017626, 1525-00011022, 1525-K00017627, 1525-00011023, 1525-K00017625
Budget No.: 1525-00011024, 1525-K00017626, 1525-00011022, 1525-K00017627, 1525-00011023, 1525-K00017625
預算金額(元):6627700元(國庫資金:6627700元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 6627700(國庫資金:6627700元;自籌資金:0元)
最高限價(元):無
Maximum Price(Yuan): -
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:新區城市化地區糞便清運養護
Package Name: Removal and maintenance of feces in urbanization area of new district
數量:2
Quantity: 2
預算金額(元):4121300.00
Budget Amount(Yuan): 4121300.00
簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:本包件擬擇優選取一家投標人負責城市化地區(陸家嘴、洋涇、濰坊、塘橋、花木街道、金楊新村、浦興路、滬東新村街道、南碼頭、周家渡、上鋼新村、東明路街道、北蔡六里地區、三林鎮楊思地區)的糞便清運,該包件共涉及980個點位。同一投標人可對一個包件進行投標,也可對多個包件同時進行投標,同一投標人允許最多中標1個包件。(具體詳見第三章服務需求書)
Brief specification description or basic overview of the project: In this package, it is planned to select a bidder to be responsible for the excrement removal in urbanized areas (Lujiazui, Yangjing, Weifang, Tangqiao, Huamu Street, Jinyang New Village, Puxing Road, Hudong New Village Street, South Wharf, Zhoujiadu, Shanggang New Village, Dongming Road Street, Beicai Liuli District and Sanlin Town Yangsi District), and the package involves 980 points in total. The same bidder can bid for one package or multiple packages at the same time, and the same bidder is allowed to win at most one package. (See Chapter III Service Requirements for details)
包名稱:新區北片集鎮糞便清運養護
Package Name: Removal and Maintenance of Feces in Beipian Town of New Area
數量:2
Quantity: 2
預算金額(元):2090100.00
Budget Amount(Yuan): 2090100.00
簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:本包件擬擇優選取一家投標人負責北片集鎮(高橋鎮集鎮、川沙新鎮集鎮)的糞便清運,該包件共涉及497個點位。同一投標人可對一個包件進行投標,也可對多個包件同時進行投標,同一投標人允許最多中標1個包件。(具體詳見第三章服務需求書)
Brief specification description or basic overview of the project: In this package, it is proposed to select a bidder to be responsible for the excrement removal and transportation of the northern market towns (Gao Qiao Town Town and Chuansha New Town Town), and the package involves 497 points in total. The same bidder can bid for one package or multiple packages at the same time, and the same bidder is allowed to win at most one package. (See Chapter III Service Requirements for details)
包名稱:新區南片集鎮糞便清運養護
Package Name: Removal and maintenance of feces in Nanpianji town of new area
數量:2
Quantity: 2
預算金額(元):416300.00
Budget Amount(Yuan): 416300.00
簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:本包件擬擇優選取一家投標人負責南片集鎮(惠南鎮集鎮、大團鎮集鎮、周浦鎮集鎮、新場鎮集鎮)的糞便清運,該包件共涉及99個點位。同一投標人可對一個包件進行投標,也可對多個包件同時進行投標,同一投標人允許最多中標1個包件。(具體詳見第三章服務需求書)
Brief specification description or basic overview of the project: In this package, it is proposed to select a bidder to be responsible for the excrement removal and transportation of Nanpian market towns (huinan town market town, datuan town market town, Zhou Pu market town and Xinchang market town), and the package involves 99 points in total. The same bidder can bid for one package or multiple packages at the same time, and the same bidder is allowed to win at most one package. (See Chapter III Service Requirements for details)
合同履約期限:2025年12月1日至2026年11月30日。
The Contract Period: From December 1, 2025 to November 30, 2026.
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)扶持中小企業政策:本項目不是專門面向中小企業采購,評審時小型和微型企業享受10%的價格折扣優惠; (2)殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Policy of supporting small and medium-sized enterprises: This project is not specifically for purchasing small and medium-sized enterprises, and small and micro enterprises enjoy a 10% price discount during the evaluation; (2) Welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises.
(c)本項目的特定資格要求:(3)須系依法設立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
(4)本項目不允許轉包。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or an unincorporated organization established according to law (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
時間:2025年11月15日至2025年11月24日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年11月15日 until 24th 11 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投標文件截止時間:2025年11月26日 10:00(北京時間)
Deadline date submission of bids: 26th 11 2025 at 10.00am(Beijing Time)
投標地點:電子投標文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質投標文件:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
開標時間:2025年11月26日 10:00
Time of Bid Opening: 2025-11-26 10:00:00
開標地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place of Bid Opening: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
自本公告發布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1. 本項目已于2025年05月08日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=7y+V7BA8X0XLvF9DKSDZHQ==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.a0196110b61d11f0bb5529c231218015。
2.開標所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交投標文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質投標文件前來參加開標,另建議自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登錄上海政府采購網)。
3.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”通知,請供應商關注。
/
/
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區廢棄物管理事務中心
Name: Shanghai Pudong New Area Waste Management Affairs Center
地 址:上海市浦東新區浦三路277弄24號
Address: No.24, Lane 277, Pusan Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:021-58517704
Contact Information: 021-58517704
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項管科技有限公司
Name: Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd
地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓
Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:18235302823、18918322133
Contact Information: 18235302823、18918322133
(c)項目聯系方式
(c)Project Contact
項目聯系人:韓慧優、陳潔
Contact: Han hui you、Chen jie
電 話:18235302823、18918322133
Tel: 18235302823、18918322133