項目概況
Overview
浦東新區防沖撞設施備品備件招標項目的潛在投標人應在上海市政府采購網獲取招標文件,并于2025年11月26日 11:00(北京時間)前遞交投標文件。
Potential bidders for Spare parts for anti-collision facilities in Pudong New Area should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before 26th 11 2025 at 11.00am(Beijing time) .
項目編號:310115000250930139918-15278004
Project No.: 310115000250930139918-15278004
項目名稱:浦東新區防沖撞設施備品備件
Project Name: Spare parts for anti-collision facilities in Pudong New Area
預算編號:1525-000177305, 1525-K00016698
Budget No.: 1525-000177305, 1525-K00016698
預算金額(元):1040200元(國庫資金:1040200元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1040200(國庫資金:1040200元;自籌資金:0元)
最高限價(元):無
Maximum Price(Yuan): -
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:浦東新區防沖撞設施備品備件
Package Name: Spare parts for anti-collision facilities in Pudong New Area
數量:2
Quantity: 2
預算金額(元):1040200.00
Budget Amount(Yuan): 1040200.00
簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:為保障浦東公安分局防沖撞設施及設備管理控制系統在出現故障時能在最短的時間內更換設備配件,確保防沖撞裝置正常安全穩定運行,本項目擬對設施中損耗的、日常維護中發現損壞的及需要定期更換的備品備件進行采購,確保裝置正常使用。(具體內容及要求詳見招標文件第三章—采購需求書。)
Brief specification description or basic overview of the project: To ensure that the anti-collision facilities and equipment management control system of Pudong Public Security Bureau can replace equipment parts in the shortest time when faults occur, and to guarantee the normal, safe and stable operation of the anti-collision devices, this project plans to purchase spare parts that are worn out in the facilities, damaged during daily maintenance, and need to be replaced regularly, to ensure the normal use of the devices. For specific content and requirements, please refer to Chapter Three of the tender documents - Procurement Requirements.
合同履約期限:自合同簽訂之日起12個月。
The Contract Period: Twelve months from the date of contract signing.
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高小微企業在政府采購中的份額,扶持小微企業政策:本項目是專門面向小微企業采購,評審時小型和微型企業產品均不執行價格扣除優惠;(2)扶持監獄企業、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;(3)優先采購節能環保產品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節能環保產品品目清單中的產品實行優先采購;對節能產品品目清單中以“★”標注的產品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優先采購或強制采購政策;(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved share measures, increase the share of small and micro enterprises in government procurement, and support policies for small and micro enterprises: This project is specifically for procurement from small and micro enterprises. During the review, neither small nor micro enterprise products will be subject to price deduction preferences. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises; For details, please refer to the procurement documents.
(c)本項目的特定資格要求:1、本項目不允許轉包。
(c)Specific qualification requirements for this program: Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
時間:2025年11月01日至2025年11月10日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年11月01日 until 10th 11 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投標文件截止時間:2025年11月26日 11:00(北京時間)
Deadline date submission of bids: 26th 11 2025 at 11.00am(Beijing Time)
投標地點:電子投標文件:上海市政府采購網http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質投標文件:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: the Shanghai government procurement network http://www.zfcg.sh.gov.cn/ spare paper: bid documents to 58 city road, pudong new area, Shanghai 6th floor (meeting room see signs that day)
開標時間:2025年11月26日 11:00
Time of Bid Opening: 2025-11-26 11:00:00
開標地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place of Bid Opening: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For specific meeting rooms, please refer to the sign on that day)
自本公告發布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.本項目已于2025年9月30日在上海市政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?parentId=137027&articleId=xm8a4u15y3LQD5if+ufhIg==&utm=web-purchaseplan-front.5d1be822.0.0.6cd4ab90aa5e11f0815a5b5b1c7593e7。
2.開標所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交投標文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質投標文件前來參加開標,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海市政府采購網)。
3.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海市政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。
The government procurement intention for this project was released on the Shanghai Government Procurement Network on September 30, 2025. The link to the announcement is: https://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?parentId=137027&articleId=xm8a4u15y3LQD5if+ufhIg==&utm=web-purchaseplan-front.5d 1 be822. 0.0.6 cd4ab90aa5e11f0815a5b5b1c7593e7. For details, please refer to the procurement documents.
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measures are reserved as a whole
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市公安局浦東分局
Name: Pudong Branch of Shanghai Municipal Public Security Bureau
地 址:上海市浦東新區丁香路655號
Address: No. 655, Dingxiang Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:021-22045481
Contact Information: 021-22045481
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項管科技有限公司
Name: Shanghai Baitong Project Management Technology Co., LTD
地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓
Address: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:18721731902
Contact Information: 18721731902
(c)項目聯系方式
(c)Project Contact
項目聯系人:劉未
Contact: Liu Wei
電 話:18721731902
Tel: 18721731902