日韩在线观看-丰满少妇在线观看网站-色哟哟国产精品-性欧美video另类hd尤物-狼人久久-国产人妻人伦精品1国产丝袜-在线免费播放-影音先锋啪啪-好吊操视频这里只有精品-日本韩国一区二区-日本va视频-国产第六页-无码一区二区精品-最新超碰在线-亚洲区自拍

招采公告

首頁(yè) > 招标资讯 > 招采公告

唐镇西俞浦道(唐镇友谊河-潘家路)河道建设工程通信管线搬迁的竞争性磋商公告

發(fā)布時(shí)間:2025-08-11
公告信息以原文為準(zhǔn),原文鏈接:唐鎮(zhèn)西俞浦道(唐鎮(zhèn)友誼河-潘家路)河道建設(shè)工程通信管線搬遷的競(jìng)爭(zhēng)性磋商公告

項(xiàng)目概況

Overview

唐鎮(zhèn)西俞浦道(唐鎮(zhèn)友誼河-潘家路)河道建設(shè)工程通信管線搬遷采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于2025年08月22日 13:30(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。

Potential Suppliers for Relocation of communication pipeline in the river construction project of Xiyupu Road (Friendship River-Panjia Road, Tang Zhen) in Tangzhen. should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 22th 08 2025 at 13.30pm(Beijing time).

一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information

項(xiàng)目編號(hào):310115114250516111078-15244016        

Project No.: 310115114250516111078-15244016        

項(xiàng)目名稱:唐鎮(zhèn)西俞浦道(唐鎮(zhèn)友誼河-潘家路)河道建設(shè)工程通信管線搬遷        

Project Name: Relocation of communication pipeline in the river construction project of Xiyupu Road (Friendship River-Panjia Road, Tang Zhen) in Tangzhen.        

預(yù)算編號(hào):1525-W11414661        

Budget No.: 1525-W11414661        

采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商

Procurement method : competitive consultation

預(yù)算金額(元):2058706元國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:2058706元

Budget Amount(Yuan): 2058706(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 2058706 Yuan)

最高限價(jià)(元):包1-2058706.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 2058706.00 Yuan,        

采購(gòu)需求:

Procurement Requirements: 

包名稱:唐鎮(zhèn)西俞浦道(唐鎮(zhèn)友誼河-潘家路)河道建設(shè)工程
通信管線搬遷
           

Package Name: Relocation of communication pipeline in the river construction project of Xiyupu Road (Friendship River-Panjia Road, Tang Zhen) in Tangzhen.            

數(shù)量:1            

Quantity: 1            

預(yù)算金額(元):2058706.00            

Budget Amount(Yuan): 2058706.00            

簡(jiǎn)要規(guī)則描述:本項(xiàng)目西起唐鎮(zhèn)友誼河,東至潘家路,長(zhǎng)約 0.47 公里,規(guī)劃河口寬 20 米。為配合項(xiàng)目主體工程推進(jìn),擬對(duì)通信管線及設(shè)備進(jìn)行搬遷,以保證通信線路的安全及暢通等,本項(xiàng)目一次性搬遷到位,搬遷前后光電纜設(shè)備容量、段落長(zhǎng)度、拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)基本一致,搬遷盡量減少通信中斷時(shí)間。(具體數(shù)量及要求詳見(jiàn)工程量清單及圖紙)            

Brief Specification Description: This project starts from Tang Zhen Friendship River in the west and ends at Panjia Road in the east, with a length of about 0.47km and a planned estuary width of 20m. In order to cooperate with the main project of the project, it is planned to relocate the communication pipelines and equipment to ensure the safety and smoothness of communication lines. This project is relocated in one time, and the capacity, paragraph length and topological structure of optical cable equipment are basically the same before and after relocation, so as to minimize the communication interruption time. (See the bill of quantities and drawings for specific quantities and requirements)            

合同履約期限:工期要求:施工工期90日歷天(計(jì)劃開(kāi)工日期:2025年09月10日)        

The Contract Period: Duration requirements: the construction period is 90 calendar days (planned commencement date: September 10th, 2025).        

本項(xiàng)目()接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購(gòu)中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí),中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購(gòu)節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對(duì)財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔2019〕18號(hào)和財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔2019〕19號(hào)文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購(gòu);對(duì)節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購(gòu)。供應(yīng)商須提供具有國(guó)家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書(shū)方能享受優(yōu)先采購(gòu)或強(qiáng)制采購(gòu)政策。(4)購(gòu)買國(guó)貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: For details, please refer to the Chinese announcement        

(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(3)須系我國(guó)境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項(xiàng)目不接受分公司以自己名義參加采購(gòu)活動(dòng));
(4)具有通信工程施工總承包三級(jí)及其以上資質(zhì);
(5)具有安全生產(chǎn)許可證(有效期內(nèi));
(6)擬派項(xiàng)目負(fù)責(zé)人具有通信與廣電工程專業(yè)一級(jí)注冊(cè)建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產(chǎn)考核合格證書(shū),且未擔(dān)任其他在建的建設(shè)工程項(xiàng)目的項(xiàng)目負(fù)責(zé)人;
(7)業(yè)績(jī)要求:無(wú);
(8)其他要求:無(wú)。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or an unincorporated organization established in China according to law (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Having the qualification of Grade III and above in general contracting of communication engineering construction; (5) Having a safety production license (within the validity period); (6) The person in charge of the proposed project has the qualification of a first-class registered construction engineer in communication and radio and television engineering, has a valid certificate of safety production assessment, and has not served as the person in charge of other construction projects under construction; (7) Performance requirements: None; (8) Other requirements: None.        

(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取采購(gòu)文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時(shí)間:2025年08月11日2025年08月18日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  11th 08 2025  until  18th 08 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)        

Place: Shanghai Government Procurement Network        

方式:網(wǎng)上獲取        

To Obtain:  Get online        

售價(jià)(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、響應(yīng)文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時(shí)間:2025年08月22日 13:30(北京時(shí)間)

Deadline date submission: 22th 08 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地點(diǎn):電子響應(yīng)文件:上海政府采購(gòu)網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質(zhì)響應(yīng)文件:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓會(huì)議室(詳見(jiàn)當(dāng)天會(huì)議指示牌)        

Place:  Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)        

五、響應(yīng)文件開(kāi)啟
5. Opening of Response Documents

開(kāi)啟時(shí)間:2025年08月22日 13:30(北京時(shí)間)

Time of Response Documents Opening: 22th 08 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓會(huì)議室(詳見(jiàn)當(dāng)天會(huì)議指示牌)        

Place: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)        

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補(bǔ)充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.本項(xiàng)目已于2025年05月16日在上海政府采購(gòu)網(wǎng)發(fā)布政府采購(gòu)意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=xcSu7doQ8iKdoG1PoIS5qg==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.e2f308e070e711f08baa1d771acf08a1。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時(shí)請(qǐng)供應(yīng)商代表持提交首次響應(yīng)文件時(shí)所使用的數(shù)字證書(shū)(CA證書(shū))及備用紙質(zhì)響應(yīng)文件前來(lái)參加磋商,另請(qǐng)自帶無(wú)線上網(wǎng)卡及可無(wú)線上網(wǎng)的筆記本一臺(tái)(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書(shū)管理器下載等,確保和CA證書(shū)匹配可以正常登陸上海政府采購(gòu)網(wǎng))。
3.接受聯(lián)合體的項(xiàng)目,供應(yīng)商應(yīng)在獲取磋商文件階段應(yīng)上傳聯(lián)合體協(xié)議書(shū)。(如有)
4.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會(huì)通過(guò)“上海政府采購(gòu)網(wǎng)”、“/”通知,請(qǐng)供應(yīng)商關(guān)注。
       

/        

本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留        

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole        

八、凡對(duì)本次招標(biāo)提出詢問(wèn),請(qǐng)按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details

(a)采購(gòu)人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市浦東新區(qū)唐鎮(zhèn)人民政府        

Name: The People's Government of Tangzhen, Pudong New Area, Shanghai        

地 址:上海市浦東新區(qū)唐陸公路3312號(hào)        

Address: No. 3312, Tanglu Road, Pudong New Area, Shanghai        

聯(lián)系方式:021-58962106        

Contact Information: 021-58962106        

(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項(xiàng)管科技有限公司        

Name: Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd        

地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓        

Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai        

聯(lián)系方式:18918322053        

Contact Information: 18918322053        

(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項(xiàng)目聯(lián)系人: 任荷芳 

Contact: Ren he fang        

電 話:18918322053        

Tel: 18918322053        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件信息:

Attachment Information

上海百通項(xiàng)管科技有限公司
公司總部

地址:浦東新區(qū)向城路58號(hào)東方國(guó)際科技大廈6樓

總機(jī):+86-021-55356868

浦西總部(公司第二總部)

地址:黃浦區(qū)北京東路668號(hào)科技京城東樓19樓D座

電話:+86-021-35072757

招標(biāo)代理

電話:+86-18121100023

項(xiàng)目管理

電話:+86-18918322139

工程監(jiān)理

電話:+86-18918322269

造價(jià)咨詢

電話:+86-18918322157

咨詢?cè)u(píng)估

電話:+86-15316786552

財(cái)務(wù)中心

電話:+86-18918322018

行政中心

電話:+86-18918322073

科技中心

電話:+86-19121365825

總工辦

電話:+86-18918322031

運(yùn)營(yíng)中心

電話:+86-19946254351

微信公眾號(hào)

百通咨詢公眾號(hào)

微信小程序

百通咨詢小程序

? 推薦使用Chrome、Edge、火狐等瀏覽器,或360、搜狗等瀏覽器極速模式,以獲得更好的使用體驗(yàn)
版權(quán)所有 ? Copyright 2025     滬ICP備07005065號(hào)-1     滬公網(wǎng)安備31011502403698號(hào)