日韩在线观看-丰满少妇在线观看网站-色哟哟国产精品-性欧美video另类hd尤物-狼人久久-国产人妻人伦精品1国产丝袜-在线免费播放-影音先锋啪啪-好吊操视频这里只有精品-日本韩国一区二区-日本va视频-国产第六页-无码一区二区精品-最新超碰在线-亚洲区自拍

招采公告

首頁 > 招标资讯 > 招采公告

洋泾街道2025年居住区垃圾箱房“微专精”更新建设的竞争性磋商公告

發(fā)布時(shí)間:2025-07-22
公告信息以原文為準(zhǔn),原文鏈接:洋涇街道2025年居住區(qū)垃圾箱房“微專精”更新建設(shè)的競爭性磋商公告

項(xiàng)目概況

Overview

洋涇街道2025年居住區(qū)垃圾箱房“微專精”更新建設(shè)采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于2025年08月04日 10:00(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。

Potential Suppliers for Renovation and construction of "micro specialized" garbage bin houses in residential areas of Yangjing Street by 2025 should obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/) and submit response documents before 04th 08 2025 at 10.00am(Beijing time).

一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information

項(xiàng)目編號:310115000250619118247-15252667        

Project No.: 310115000250619118247-15252667        

項(xiàng)目名稱:洋涇街道2025年居住區(qū)垃圾箱房“微專精”更新建設(shè)        

Project Name: Renovation and construction of "micro specialized" garbage bin houses in residential areas of Yangjing Street by 2025        

預(yù)算編號:1525-W00014835        

Budget No.: 1525-W00014835        

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預(yù)算金額(元):1750300元國庫資金:0元;自籌資金:1750300元

Budget Amount(Yuan): 1750300(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1750300 Yuan)

最高限價(jià)(元):包1-1750200.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1750200.00 Yuan,        

采購需求:

Procurement Requirements: 

包名稱:洋涇街道2025年居住區(qū)垃圾箱房“微專精”更新建設(shè)            

Package Name: Renovation and construction of "micro specialized" garbage bin houses in residential areas of Yangjing Street by 2025            

數(shù)量:1            

Quantity: 1            

預(yù)算金額(元):1750300.00            

Budget Amount(Yuan): 1750300.00            

簡要規(guī)則描述:本工程計(jì)劃對洋涇街道居住小區(qū)31 個(gè)點(diǎn)位垃圾箱房在微更新的基礎(chǔ)上實(shí)施專項(xiàng)更新,主要工作內(nèi)容包括:修鋪地磚地坪,安裝伸縮雨棚、存桶區(qū)樹脂瓦鋼結(jié)構(gòu)棚;天棚抹灰、原有磚墻面層清洗;一米花園建設(shè)、文化墻建設(shè);科技賦能,安裝精細(xì)化分類箱體;智能投口改造;垃圾房門頭招牌建設(shè);屋面防水;給排水管安裝等。(具體數(shù)量及要求詳見工程量清單及圖紙。)            

Brief Specification Description: This project plans to implement special updates on the 31 garbage bin rooms in the residential community of Yangjing Street on the basis of micro updates. The main work includes: repairing and laying floor tiles, installing retractable rain shelters, and resin tile steel structure sheds in the bucket storage area; Ceiling plastering and cleaning of existing brick wall layers; Construction of a one meter garden and cultural wall; Empowered by technology, install refined classification boxes; Intelligent nozzle transformation; Construction of signage at the entrance of the garbage room; Roof waterproofing; Installation of water supply and drainage pipes, etc. (For specific quantities and requirements, please refer to the bill of quantities and drawings.)            

合同履約期限:工期要求:施工工期50日歷天(計(jì)劃開工日期:2025年08月10日)        

The Contract Period: Construction period requirement: Construction period of 50 calendar days (planned start date: August 10, 2025)        

本項(xiàng)目()接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時(shí),中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對財(cái)政部財(cái)庫〔2019〕18號和財(cái)政部財(cái)庫〔2019〕19號文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購;對節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購。供應(yīng)商須提供具有國家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購或強(qiáng)制采購政策。(4)購買國貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: See the announcement in Chinese version for details        

(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(3)須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項(xiàng)目不接受分公司以自己名義參加采購活動(dòng));
(4)具有建筑工程施工總承包三級及其以上資質(zhì);
(5)具有安全生產(chǎn)許可證(有效期內(nèi));
(6)擬派項(xiàng)目負(fù)責(zé)人具有建筑工程專業(yè)二級及以上注冊建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產(chǎn)考核合格證書,且未擔(dān)任其他在建的建設(shè)工程項(xiàng)目的項(xiàng)目負(fù)責(zé)人;
(7)業(yè)績要求:無;
(8)其他要求:無。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); (4) Having a third level or higher qualification for general contracting of construction projects; (5) Having a valid safety production license; (6) The proposed project leader has a registered construction engineer qualification of Level 2 or above in the field of construction engineering, a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project leader of any other ongoing construction projects; (7) Performance requirements: none; (8) Other requirements: None.        

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時(shí)間:2025年07月22日2025年07月29日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  22th 07 2025  until  29th 07 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)        

Place: http://www.zfcg.sh.gov.cn/        

方式:網(wǎng)上獲取        

To Obtain: http://www.zfcg.sh.gov.cn/        

售價(jià)(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、響應(yīng)文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時(shí)間:2025年08月04日 10:00(北京時(shí)間)

Deadline date submission: 04th 08 2025 at 10.00am(Beijing Time)

地點(diǎn):電子響應(yīng)文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質(zhì)響應(yīng)文件:上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓會(huì)議室(詳見當(dāng)天會(huì)議指示牌)        

Place: Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Paper response document: Meeting Room, 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting sign for details)        

五、響應(yīng)文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時(shí)間:2025年08月04日 10:00(北京時(shí)間)

Time of Response Documents Opening: 04th 08 2025 at 10.00am(Beijing Time)

地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓會(huì)議室(詳見當(dāng)天會(huì)議指示牌)        

Place: Meeting Room, 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting sign for details)        

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補(bǔ)充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.本項(xiàng)目已于2025年06月19日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=kMeQFVd/YZk6dOociAgDFA==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.20.bce8a0905d3411f0a69a91d2536b0290。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時(shí)請供應(yīng)商代表持提交首次響應(yīng)文件時(shí)所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)響應(yīng)文件前來參加磋商,另請自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
3.接受聯(lián)合體的項(xiàng)目,供應(yīng)商應(yīng)在獲取磋商文件階段應(yīng)上傳聯(lián)合體協(xié)議書。(如有)
4.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會(huì)通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應(yīng)商關(guān)注。
       

See the announcement in Chinese version for details        

本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留        

See the announcement in Chinese version for details        

八、凡對本次招標(biāo)提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:洋涇街道辦事處(本級)        

Name: Yangjing Street Office (local level)        

地 址:上海市浦東新區(qū)巨野路219號        

Address: No. 219 Juye Road, Pudong New Area, Shanghai        

聯(lián)系方式:021-38992306        

Contact Information: 021-38992306        

(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項(xiàng)管科技有限公司        

Name: Shanghai Baitong Project Management Technology Co., Ltd        

地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓        

Address: Meeting Room, 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai        

聯(lián)系方式:18918301759        

Contact Information: 18918301759        

(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項(xiàng)目聯(lián)系人: 孔令美 

Contact: Lingmei Kong        

電 話:18918301759        

Tel: 18918301759        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件信息:

Attachment Information

上海百通項(xiàng)管科技有限公司
公司總部

地址:浦東新區(qū)向城路58號東方國際科技大廈6樓

總機(jī):+86-021-55356868

浦西總部(公司第二總部)

地址:黃浦區(qū)北京東路668號科技京城東樓19樓D座

電話:+86-021-35072757

招標(biāo)代理

電話:+86-18121100023

項(xiàng)目管理

電話:+86-18918322139

工程監(jiān)理

電話:+86-18918322269

造價(jià)咨詢

電話:+86-18918322157

咨詢評估

電話:+86-15316786552

財(cái)務(wù)中心

電話:+86-18918322018

行政中心

電話:+86-18918322073

科技中心

電話:+86-19121365825

總工辦

電話:+86-18918322031

運(yùn)營中心

電話:+86-19946254351

微信公眾號

百通咨詢公眾號

微信小程序

百通咨詢小程序

? 推薦使用Chrome、Edge、火狐等瀏覽器,或360、搜狗等瀏覽器極速模式,以獲得更好的使用體驗(yàn)
版權(quán)所有 ? Copyright 2025     滬ICP備07005065號-1     滬公網(wǎng)安備31011502403698號